标有BANQUE CENTRALE DU CONGO 是那个国家的货币呢?
一、标有BANQUE CENTRALE DU CONGO 是那个国家的货币呢?
刚果中央银行的货币
二、马诗的诗意 李贺的 大漠沙如雪,燕山月似钩。何当金络脑,快走踏清 秋。急!急!急!
马诗二十三首(其五)
李贺
大漠沙如雪,燕山月似钩。
何当金络脑,快走踏清秋。
解释燕山,即燕然山,汉代窦宪曾率大军大破匈奴,在燕然山刻石纪功而还。金络脑,以黄金为饰的马头络,象徵马匹受到重用。意思-- 首二句勾勒的是一幅辽阔雄浑的大景观:平沙万里,在月光下像是铺上了一层白皑皑的霜雪,燕然山上的新月,如弯刀般高悬。这「月似钩」带有思战之意,而燕山也是要让读者想到战斗,不过,李贺当时面对的并非边患,而是藩镇之祸。 后二句是说:到甚麼时候才能披上威武的鞍具,在秋天的战场上驰骋,建立功业呢?诗人是借咏马言志,诉说自己盼望建功立业却不获赏识的苦闷。李贺另有《南园十三首(其五)》云:「男儿何不带吴钩,收取关山五十州?」所倾吐的,也是这种报国情怀。
三、汉代铜镜中的双马头镜是个什么东东?
1)器物名称:双马头镜
2)年代:汉代(公元前206年-公元220年)
3)尺寸:长122mm
4)简述:圆形带柄,此镜为典型鄂尔多斯文化产物,柄上饰双马头,纹饰豪放粗犷
5)参考价格:RMB 30,000-40,000
四、鉴赏诗歌《送友人如蜀》
送友人入蜀 (李白)
见说蚕丛路,崎岖不易行。
山从人面起,云傍马头生。
芳树笼秦栈,春流绕蜀城。
升沉应已定,不必问君平。
【作者简介】
李白(公元701-762) 字太白,号青莲居士,是盛唐时期最有名的大诗人,也是中国历史上最伟大的诗人之一。他的诗雄奇豪放,飘逸不群,想像丰富,流转自然,音韵和美,体格多变。
【字句浅释】
解题:此诗以描绘蜀道山川的奇美而著称,是天宝二年(公元743年)李白在长安送朋友到四川时所写的送别兼抒情诗。见说:唐代俗语,即“听说”。蚕丛:蜀国的开国君王。蚕丛路:代称入蜀的道路。山从人面起:人在栈道上走时,紧靠峭壁,山崖好像从人的脸侧突兀而起。云傍马头生:云气依傍著马头而上升翻腾。芳树:开著香花的树木。秦栈:由秦(今陕西省)入蜀的栈道。春流:春江水涨,江水奔流。或指流经成都的郫江、流江。蜀城:指成都,也可泛指蜀中城市。升沉:进退升沉,即人在世间的遭遇和命运。君平:西汉严遵,字君平,隐居不仕,曾在成都以卖卜为生。
【全诗串讲】
听说从这里去蜀国的道路,崎岖艰险自来就不易通行。
山崖从人的脸旁突兀而起,云气依傍著马头上升翻腾。
花树笼罩从秦入川的栈道,春江碧水绕流蜀地的都城。
你的进退升沉都命中已定,用不著去询问善卜的君平。
【言外之意】
“见说蚕丛路,崎岖不易行”:送别友人时亲切叮嘱:蜀道难行。以平缓语调说出,似好友间娓娓而谈。真挚而恳切。“山从人面起,云傍马头生”:山崖从紧靠脸的地方向上直冲云端;骑著马好像在腾云驾雾。“芳树笼秦栈,春流绕蜀城”:栈道一边悬空、一边靠峭壁,道旁没有树木。山上的花树向下笼罩著栈道。春江奔流,环绕都市,山水互相映衬,风光旖旎。“升沉应已定,不必问君平”:李白知道朋友是入川去追求功名富贵的,因而临别意味深长的告诫他:个人的官爵地位是命中的安排、早有定局,用不著去问象严君平那样的善於卜卦的人。用君平卖卜的典故,婉转的启悟朋友不要过份沉迷於利禄之中。言语间深情凝聚、循循善诱,语短而情长。
此诗风格俊逸而清新,前人推为“五律正宗”。对仗两联,精工严整、富於变化。“且工丽中别有一种英爽之气,溢出行墨之外”。